No exact translation found for أغراض الاستثمار

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic أغراض الاستثمار

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Le tableau 5 présente des indications sur la manière dont les budgets à la disposition des autorités locales ont été utilisés pour des dépenses de fonctionnement et à des fins d'investissement.
    يقدم الجدول 5 بيانات إرشادية بشأن الكيفية التي استخدمت بها ميزانيات الحكومات المحلية لتغطية النفقات المتكررة ولخدمة الأغراض الاستثمارية.
  • Le montant total du financement annuel nécessaire à la structure de base, aux compétences techniques et aux investissements serait donc de l'ordre de 71 millions de dollars, dont 22 millions proviendraient des apports aux ressources de base.
    وبذا، سيتعين أن يكون مجموع حجم التمويل السنوي اللازم للهيكل الأساسي وللخبرة التقنية والأغراض الاستثمارية زهاء 71 مليون دولار، منها 22 مليون دولار سيمول من المساهمات للموارد الأساسية.
  • En vertu de la loi de 2000 sur les services et les marchés financiers, les soukouk sont considérés à des fins réglementaires (mais non à des fins fiscales) comme des formules de placement collectif.
    وبموجب قانون الخدمات والأسواق المالية لعام 2000، تعتبر الصكوك، للأغراض التنظيمية، (وليس للأغراض الضريبية) خططا استثمارية جماعية.
  • On a fait observer que les fonds ainsi envoyés étaient utilisés aussi bien pour des dépenses de consommation que pour des investissements, dans l'éducation et le logement par exemple.
    وأشير إلى أن التحويلات النقدية تنفق في الاستهلاك وكذلك في الاستثمار، مثل أغراض التعليم والإسكان.
  • Cependant, l'appui constant et généreux de la communauté internationale sera indispensable pour satisfaire les besoins immédiats de l'Iraq en termes de reconstruction et d'aide humanitaire ainsi que pour engager les investissements nécessaires au développement sur le long terme.
    ولكن تلبية احتياجات العراق المباشرة في التعمير والأغراض الإنسانية، وفي الاستثمار في التنمية على الأجل الطويل، ستقتضي دعما مستمرا وسخيا من جانب المجتمع الدولي.
  • À la conférence de reconstitution des ressources du Fonds mondial à Berlin en septembre, sous la présidence de M. Kofi Annan, le Gouvernement allemand a lancé l'initiative Debt2Health, dans le cadre de laquelle l'ancienne dette est transformée en investissements pour la santé.
    وفي مؤتمر تجديد موارد الصندوق العالمي المعقود في أيلول/سبتمبر، برئاسة السيد كوفي أنان، أطلقت الحكومة الألمانية مبادرة الدين 2 للأغراض الصحية، التي بموجبها حولت الديون السابقة إلى استثمارات في الأغراض الصحية.
  • « … de faciliter, d'encourager et de développer la fourniture ou l'appui en assurance, y compris la co-assurance et la réassurance, les garanties et d'autres instruments financiers et services, à des fins d'échanges commerciaux, d`investissements et d'autres activités productives en Afrique, en complément à ceux que peut offrir le secteur privé, ou en coopération avec ce dernier ».
    "لتيسر وتشجيع وتنمية توفير التأمين، أو دعمه، بما في ذلك التأمين المشترك وإعادة التأمين، والضمانات، وغير ذلك من أشكال الأدوات والخدمات المالية، من أجل الأغراض المتعلقة بالتجارة والاستثمارات والأنشطة الإنتاجية الأخرى في أفريقيا استكمالاً لتلك التي قد يطرحها القطاع الخاص، أو بالتعاون مع القطاع الخاص"(5)